Translation of "at the back" in Italian


How to use "at the back" in sentences:

One feels them first at the back of one's eyes.
La prima sensazione la senti dietro gli occhi.
It's a color sensor that detects the color frequency in front of me — (Frequency sounds) — and sends this frequency to a chip installed at the back of my head, and I hear the color in front of me through the bone, through bone conduction.
È un sensore di colore che rileva la frequenza di colore davanti a me — (Suoni di frequenze) — e invia questa frequenza a un chip installato dietro la mia testa così sento i colori che ho di fronte attraverso le ossa, tramite la conduzione ossea.
She was six, and she was at the back, drawing, and the teacher said this girl hardly ever paid attention, and in this drawing lesson, she did.
Aveva 6 anni, era seduta in fondo e disegnava. L'insegnante diceva che questa ragazzina di solito non stava attenta, ma in questa lezione invece sì.
That's me, that's Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, and at the back is Delmare.
Questo sono io e questo è Danforth... Westmore, Bronson, Ortega e lì dietro c'è Delmare.
He had to stand at the back, or he'd have filled the whole picture.
Dovette mettersi dietro, altrimenti avrebbe coperto tutta la foto.
Your room's upstairs at the back.
La tua camera e di sopra, in fondo.
I've taken it in at the back added wider epaulets and looped gold braiding.
L'ho ristretta sul dietro e ho aggiunto spalline e cordelline dorate.
At the back of the box is a key.
Nel retro della scatola c'è una chiave.
Closure with concealed zip at the back
Taglio corto con gonna a ruota
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush.
4. Pulire il condensatore e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola.
Closure with concealed zip and hook at the back
Apertura sul retro con chiusura a bottoncino
But when I fly, which is a lot, I like to look out the window instead of at the back of the seat in front of me or a folding tray table, because one day might be today.
Ma quando volo, cosa che succede con frequenza, mi piace guardare fuori dal finestrino, invece che lo schienale di fronte.
You were told to ride at the back of the train.
Ti e' stato detto di cavalcare alla fine della marcia.
Would you like to walk at the back of the train instead of riding?
Desideri camminare in fondo alla marcia, invece di proseguire a cavallo?
And the cheese is from the cows in the field at the back.
Il formaggio e' fatto con il latte delle nostre mucche.
Aprons must be absolutely clean and tied at the back with a ribbon.
I grembiuli devono essere assolutamente puliti e legati dietro con un fiocco.
I want to hear you at the back of the stands.
Voglio sentirti dal fondo della tribuna.
See if Feb 17 saw anybody at the back gate.
Quelli della 17 Febbraio 11:32, CANCELLO POSTERIORE hanno visto qualcuno sul retro?
Tanto and Boon are on Gunfighter Road at the back.
Tanto e Boon sono sul retro su Gunfighter Road.
Rising like the bile that leaves that bitter taste at the back of our throats.
Sale in superficie come la bile che lascia quel gusto amaro in gola.
Well there is this tickle at the back of my throat.
In effetti ho un solletico in fondo alla gola.
Yeah, you can see most of Wirrawee from the hill at the back.
Si', possiamo vedere tutta la citta' da sopra la collina dietro la casa.
I've put you at the back of the house, I hope you don't mind.
Vi ho fatta sistemare sul retro della casa, spero non vi dispiaccia.
Josh, can you have the chauffeur pick us up at the back, please?
Josh, puoi dire all'autista di passare dal retro, per favore?
Go relieve Pete at the back gate.
Va' a dare il cambio a Pete al cancello posteriore.
I've prepared contracts, which you'll find at the back of your packets.
Ho preparato i contratti, che troverete dietro alle vostre scatole.
You bunk at the back of the room.
La tua branda e' in fondo alla stanza.
Bunking will be arranged with youngest at the front and veterans at the back.
Per le brande: i piu' giovani staranno davanti, i veterani dietro.
There are three guys running out there at the back.
Ci sono tre tizi che corrono li' dietro.
The narrow, exquisitely designed aluminium frame keeps you focused on the screen, while cables stay cleverly hidden at the back and the front.
I cavi sono nascosti alla vista sul retro e sul davanti del TV, mentre la staffa di montaggio girevole offre facile accesso a porte e connessioni.
Those are my dad's cows at the back, and behind the cows, that's the Nairobi National Park.
Quelle sullo sfondo sono le mucche di mio papà, e dietro le mucche, c'è il parco nazionale di Nairobi.
Actually, nobody needs to stand at the back of the lecture hall.
Anzi, nessuno deve stare in piedi in fondo all'aula magna.
7.4094970226288s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?